みんな-33


  • 快点儿。

    • 急げ
  • 别碰。

    • 触るな。
  • 【立入禁止】就是禁止入内的意思。

    • 立入禁止は 入るなと いう 意味です。
  • ミラー先生说下周要去大阪出差。

    • ミラーさんは 来週 大阪へ 出張すると 言って いました。
  • 不行了,跑不动了。

    • だめだ。もう 走れない。
  • 加油!就剩1000米了。

    • 頑張れ。あと 1000メートルだ。
  • 已经没有时间了。

    • もう 時間が ない。
  • 还有一分钟。别放弃,加油!

    • まだ 1分ある。 諦めるな。ファイト!
  • 那里写的是什么。

    • あそこに 何と 書いて あるんですか。
  • 写着【止まれ】。

    • 「止まれ」と 書いて あります。
  • 那个汉字怎么念。

    • あの 漢字は 何と 読むんですか。
  • 念【禁烟】。就是不要吸烟的意思。

    • 「禁煙」です。たばこを 吸うなと いう意味です。
  • 这个符号是什么意思。

    • この マークは どういう 意味ですか。
  • 是可以用洗衣机洗的意思。

    • 洗濯機で 洗えると いう 意味です。
  • グプタ先生在么?。

    • グプタさんは いますか。
  • 现在出门了。他说30分钟以后回来。

    • 今 出かけて います。30分ぐらいで 戻ると 言って いました。
  • 对不起,请您转告渡边小姐明天的晚会是6点开始。

    • すみませんが、渡辺さんに 明日の パーティーは 6時からだと 伝えて いただけませんか。
  • 好的,是6点开始吧。

    • わかりました。6時からですね。

  • 请问。我的车上贴着这样的纸条,这个汉字怎么念?

    • すみません。私の 車に こんな 紙が はって あったんですが、この 漢字は 何と 読むんですか。
  • 念「駐車違反」。

    • 「駐車違反」です。
  • 「駐車違反」是什么意思?

    • ちゅうしゃいはん。。。、どういう 意味ですか。
  • 意思就是把车停在了按规定不能停车的地方。ワット老师,你把车停在什么地方了?

    • 車を 止めては いけない 場所に 止めたと いう 意味です。ワットさん、どこに 止めたんですか。
  • 车站的前面。我去买杂志,只有10分钟的时间。

    • 駅の 前です。雑誌を 買いに 行って、10分だけ。。。
  • 车站前面就是10分钟也不行啊。

    • そりゃあ、駅の 前だったら、10分でも だめですよ。
  • 这上面写着什么。

    • これは 何と 書いて あるんですか。
  • 写的是【请一周以内到警察局来】。

    • 「1週間以内に 警察へ 来て ください」と 書いて あります。
  • 只是这些吗?不付罚款也行吗?

    • それだけですか。罰金は 払わなくても いいんですか。
  • 不,回头必须交15000日元的罚款。

    • いいえ、あとで 15000円 払わないと いけません。
  • 15000日元啊,杂志才300日元。

    • えっ。15000円ですか。雑誌は 300円だったんですけど。。。

引用自《みんなの日本語》

仅供自己学习日文使用

Posted in 课文 with : 日/大家的日语

未经许可不可转载,但欢迎分享