みんな-30
(Updated: )-
您有什么要求么?
- なにかご希望がありますか。
-
那太好了。
- それはいいですね。
-
派出所里贴着城区的地图。
- 交番(こうばん)に 町の 地図が はって あります。
-
去旅行前看一看旅行指南。
- 旅行の まえに、案内書を 読んで おきます。
-
车站的新厕所真有意思啊。
- 駅の 新しい トイレは おもしろいですね。
-
是吗?
- え?そうですか。
-
墙上画着花和动物的图像。
- 壁に 花や 動物の 絵が かいて あるんです。
-
透明胶带在哪里?
- セロテープは どこですか。
-
放在那个抽屉里面了。
- あの 引き出しに しまって ありますよ。
-
您孩子的名字已经取好了么?
- お子さんの 名前は もう 決めて ありますか。
-
没有。生下来以后再考虑。
- いいえ。顔を 見てから、考えます。
-
下次会议以前应该做些什么(准备)才好呢?
- 次の 会議までに、何を して おいたら いいですか。
-
请把这份资料看一看。
- この 資料を読んで おいて ください。
-
我想参加志愿者活动,能请两周假么?
- ボランティアに 参加したいんですが、2週間ほど 休みを取っても いいですか。
-
两周么?嗯。。。我跟部长商量一下。
- 2週間ですか。うーん。部長に 相談して おきます。
-
用完剪刀后请放回原来的地方。
- はさみを 使ったら、元の ところに 戻して おいて ください。
-
是,知道了。
- はい、わかりました。
-
资料可以收拾起来了么?
- 資料を 片づけても いいですか。
-
不用,保持原样就行了。回头还要用呢。
- いいえ、その ままに して おいて ください。まだ 使って いますから。
-
科长,去纽约出差的计划和资料都准备好了。
- 課長、ニューヨーク出張の 予定表と 資料が できました。
-
辛苦了。资料我回头再看,先放那里吧。
- ご苦労さま。資料は あとで 見て おきますから、そこに 置いといて ください。
-
是。
- はい。
-
计划表是这个吧。已经和怀特先生联系上了么?
- 予定表は これですね。ホワイトさんには もう 連絡して ありますか。
-
联系上了。这天的下午还没有安排。
- はい。あのう、この 日の 午後は 予定が ないんですが。。。
-
啊,是啊。
- ああ、そうですね。
-
您有什么要求么?
- 何か ご希望が ありますか。
-
我想在百老汇看一次音乐剧。
- そうですね。一度 ブロードウェイで シュージカルを 見たいと 思うんですが。。。
-
那好啊,我预定一下票。
- それは いいですね。チケットを 予約して おきましょうか。
-
那就麻烦你了。
- ええ、お願いします。
引用自《みんなの日本語》
仅供自己学习日文使用
未经许可不可转载,但欢迎分享