みんな-29
(Updated: )-
您先 请。
- お先に どうぞ。
-
不 记得了。
- 覚えて いません。
-
窗户 关 着。
- 窓が 閉まって います。
-
这台 自动售货机 坏 了。
- この 自動販売機は 壊れて います。
-
把伞 忘 在电车上 了。
- 電車に 傘を 忘れて しまいました。
-
会议室 是 锁 着的。
- 会議室の 鍵が 掛かって いますね。
-
那,就跟渡边先生 说一声,让他给 开一下。
- じゃ、渡辺さんに 言って、開けて もらいましょう。
-
这个 传真机,可以 用吗?
- この ファクス、使っても いいですか。
-
那个 是 坏的,请 用 那边的。
- それは 故障して いますから、あちらのを 使って ください。
-
シュミット先生 带 来 的酒 在哪里?
- シュミットさんが 持って 来た ワインは どこですか。
-
大家一起 全部 喝 完了。
- みんなで 全部 飲んで しまいました。
-
一起 去吃 午饭么?
- 昼ごはんを 食べに 行きませんか。
-
不好意思。这封 信要 写完。您 先请。
- すみません。この 手紙を 書いて しまいますから。お先に どうぞ。
-
新干线 赶上了么?
- 新幹線に 間に合いましたか。
-
没有。因为路上 堵 车,去晚 了。
- いいえ。道が 込んで いましたから、遅れて しまいました。
-
票子 掉 了,怎 么 办呢?
- 切符を なくして しまったんですが、どう したら いいですか。
-
请 跟那边 的 车站工作人员 说明下。
- あそこに いる 駅員に 言って ください。
-
不好意思。刚才的 电车上 我的东西 忘 在上面了。。。
- すみません。今の 電車に 忘れ物を して しまったんですが。。。
-
什么东西 忘了。
- 何を 忘れたんですか。
-
蓝色的 包。这样大小的。。。外侧 有 一个大的 口袋。
- 青い かばんです。このくらいの。。。外側に 大きい ポケットが 付いて います。
-
在 什么位置。
- どの 辺ですか。
-
记 不太 清楚了。不过,是放在 行李架 上的。
- よく 覚えて いません。でも、網棚の 上に 置きました。
-
里面 有 什么 东西。
- 中に 何が 入って いますか。
-
呃-,里面 应该 有 书和 伞。
- えーと、確か 本と 傘が 入って います。
-
那么,(我)马上 联系下,请 稍 等 下。
- じゃ、すぐ 連絡しますから、ちょっと 待って いて ください。
-
找到了。
- ありましたよ。
-
啊啊,太好了。
- ああ、良かった。
-
现在 在 四谷车站,怎么办?
- 今 四ツ谷駅に ありますが、どう しますか。
-
马上 去 取。
- すぐ 取りに 行きます。
-
那,请 到 四谷车站的 办公室。
- じゃ、四ツ谷駅の 事務所へ 行って ください。
-
好。太 谢谢 了。
- はい。どうも ありがとう ございました。
引用自《みんなの日本語》
仅供自己学习日文使用
未经许可不可转载,但欢迎分享