みんな-29


  • 您先 请。

    • お先に どうぞ。
  • 不 记得了。

    • 覚えて いません。
  • 窗户 关 着。

    • 窓が 閉まって います。
  • 这台 自动售货机 坏 了。

    • この 自動販売機は 壊れて います。
  • 把伞 忘 在电车上 了。

    • 電車に 傘を 忘れて しまいました。
  • 会议室 是 锁 着的。

    • 会議室の 鍵が 掛かって いますね。
  • 那,就跟渡边先生 说一声,让他给 开一下。

    • じゃ、渡辺さんに 言って、開けて もらいましょう。
  • 这个 传真机,可以 用吗?

    • この ファクス、使っても いいですか。
  • 那个 是 坏的,请 用 那边的。

    • それは 故障して いますから、あちらのを 使って ください。
  • シュミット先生 带 来 的酒 在哪里?

    • シュミットさんが 持って 来た ワインは どこですか。
  • 大家一起 全部 喝 完了。

    • みんなで 全部 飲んで しまいました。
  • 一起 去吃 午饭么?

    • 昼ごはんを 食べに 行きませんか。
  • 不好意思。这封 信要 写完。您 先请。

    • すみません。この 手紙を 書いて しまいますから。お先に どうぞ。
  • 新干线 赶上了么?

    • 新幹線に 間に合いましたか。
  • 没有。因为路上 堵 车,去晚 了。

    • いいえ。道が 込んで いましたから、遅れて しまいました。
  • 票子 掉 了,怎 么 办呢?

    • 切符を なくして しまったんですが、どう したら いいですか。
  • 请 跟那边 的 车站工作人员 说明下。

    • あそこに いる 駅員に 言って ください。

  • 不好意思。刚才的 电车上 我的东西 忘 在上面了。。。

    • すみません。今の 電車に 忘れ物を して しまったんですが。。。
  • 什么东西 忘了。

    • 何を 忘れたんですか。
  • 蓝色的 包。这样大小的。。。外侧 有 一个大的 口袋。

    • 青い かばんです。このくらいの。。。外側に 大きい ポケットが 付いて います。
  • 在 什么位置。

    • どの 辺ですか。
  • 记 不太 清楚了。不过,是放在 行李架 上的。

    • よく 覚えて いません。でも、網棚の 上に 置きました。
  • 里面 有 什么 东西。

    • 中に 何が 入って いますか。
  • 呃-,里面 应该 有 书和 伞。

    • えーと、確か 本と 傘が 入って います。
  • 那么,(我)马上 联系下,请 稍 等 下。

    • じゃ、すぐ 連絡しますから、ちょっと 待って いて ください。
  • 找到了。

    • ありましたよ。
  • 啊啊,太好了。

    • ああ、良かった。
  • 现在 在 四谷车站,怎么办?

    • 今 四ツ谷駅に ありますが、どう しますか。
  • 马上 去 取。

    • すぐ 取りに 行きます。
  • 那,请 到 四谷车站的 办公室。

    • じゃ、四ツ谷駅の 事務所へ 行って ください。
  • 好。太 谢谢 了。

    • はい。どうも ありがとう ございました。

引用自《みんなの日本語》

仅供自己学习日文使用

Posted in 课文 with : 日/大家的日语

未经许可不可转载,但欢迎分享