みんな-27
(Updated: )-
我只会说一点日文。
- 私は日本語が少し話せます。
-
从山上可以看到城区。
- 山の上から町が見えます。
-
车站前建成了一个大超市。
- 駅の前に大きいスーパーができました。
-
你能看懂日文的报纸么?
- 日本語の新聞が読めますか。
-
不,看不懂。
- いいえ、読めません。
-
パワー电器公司有多长的暑假?
- パワー電気では夏休みは何日ぐらい取れますか。
-
哎哎。3周左右。
- そうですね。3週間ぐらいです。
-
真不错。我们公司只能休1周。
- いいですね。私の会社は1週間しか休めません。
-
这个公寓可以养宠物么?
- このマンションでペットが飼えますか。
-
可以养小鸟和鱼,但不能养狗和猫。
- 小さい鳥や魚は飼えますが、犬や猫は飼えません。
-
从东京可以看到富士山么?
- 東京から富士山が見えますか。
-
以前可以看到,但现在基本看不见了。
- 昔はよく見えましたが、今はほとんど見えません。
-
可以听到鸟叫声哎。
- 鳥の声が聞こえますね。
-
是啊,已经是春天了。
- ええ。もう春ですね。
-
关西机场是什么时候建成的?
- 関西空港はいつできましたか。
-
1994年の秋にできました。
- 1994年的秋天建成的。
-
包真漂亮呢。在哪里买的?
- 素敵なかばんですね。どこで買ったんですか。
-
是邮购的。
- 通信販売で買いました。
-
百货商场里也有卖么?
- デパートにもありますか。
-
我想百货商场里没有。
- デパートにはないと思いますよ。
-
真是一件明亮,好的房间。
- 明るくて、いい部屋ですね。
-
是啊。天气好的日子可以看见海。
- ええ。天気がいい日には海が見えるんです。
-
这张桌子的样式真有意思呢。是在美国买的么?
- このテーブルはおもしろいデザインですね。アメリカで買ったんですか。
-
这个是我自己做的。
- これは私が作ったんですよ。
-
哎,真的么?
- えっ、本当ですか。
-
真的。周末干木匠活儿是我的爱好。
- ええ。日曜大工が趣味なんです。
-
哦。那么,这个书架也是你做的么?
- へえ。じゃ、あの本棚も作ったんですか。
-
对。
- ええ。
-
真了不起。米拉先生,真是什么都会做呢。
- すごいですね。ミラーさん、何でも作れるんですね。
-
我的梦想是什么时候能自己亲手建一座房子。
- 私の夢はいつか自分で家を建てることなんです。
-
真是一个美好的梦想。
- 素晴らしい夢ですね。
引用自《みんなの日本語》
仅供自己学习日文使用
未经许可不可转载,但欢迎分享