みんな-25


  • 喝一杯吧。

    • 一杯飲みましょう。
  • 受到您多方照顾

    • いろいろお世話になりました。
  • 请保重。

    • どうぞお元気で。
  • 下雨的话,就不出去了。

    • 雨が 降ったら、出かけません。
  • 即使下雨,也可以出去。

    • 雨が 降っても、出かけます。
  • 如果有一亿日元,你打算做什么?

    • もし 1億円 あったら、何を したいですか。
  • 我打算办一家电脑软件公司。

    • コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。
  • 约定的时间到了,如果朋友没有来的话,怎么办?

    • 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。
  • 马上回去。

    • すぐ 帰ります。
  • 这个新的鞋店,有好多不错的鞋子呀。

    • あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。
  • 是吗,便宜的话,打算多买几双。

    • そうですか。安かったら、買いたいです。
  • 明天之前,报告一定要做出来么?

    • 明日までに レポートを 出さなければ なりませんか。
  • 不,如果不行的话,周五之前做出来就可以了。

    • いいえ。無理だったら、金曜日に 出して ください。
  • 已经想好孩子的名字了么?

    • もう 子供の 名前を 考えましたか。
  • 嗯,男孩子的话就叫「ひかる」,女孩子的话就叫「あや」

    • ええ、男の子 だったら、「ひかる」です。女の子 だったら、「あや」です。
  • 大学毕业的话,打算直接工作么?

    • 大学を 出たら、すぐ 働きますか。
  • 不,打算大概话一年左右的时间,去各种各样的国家旅行。

    • いいえ、一年ぐらい 色々な 国を 旅行したいです。
  • 老师,这个字的意思,我不明白。

    • 先生、この 言葉の 意味が わかりません。
  • 查过字典了么?

    • 辞書を 見ますか。
  • 嗯,查了也不明白。

    • ええ。見ても、わかりません。
  • 日本人喜欢团体旅游呀。

    • 日本人は グループ旅行が 好きですね。
  • 嗯,因为便宜。

    • ええ、安いですから。
  • 不管如何便宜,我都不喜欢团体旅游。

    • いくら 安くても、私は グループ旅行が 嫌いです。

  • 恭喜调职。

    • 転勤、おめでとう ございます。
  • 谢谢。

    • ありがとうございます。
  • ミラー先生 去了东京的话,变得寂寞了呢。

    • ミラーさんが 東京へ 行ったら、寂しく なりますね。
  • 去了东京的话,大阪这里 请不要忘记呀。

    • 東京へ 行っても、大阪の ことを 忘れないで くださいね。
  • 当然。木村小姐,如果有空的话,请一定要来东京玩呀。

    • 勿論。木村さん、 暇が あったら、ぜひ 東京へ 遊びに 来て ください。
  • ミラー先生也是,如果来大阪的话,请电话联系,一起喝一杯。

    • ミラーさんも 大阪へ 来たら、電話を ください。一杯 飲みましょう。
  • 嗯嗯,一定呢。真的 各种麻烦你们了。

    • ええ、ぜひ。皆さん、本当に 色々 お世話に なりました。
  • 注意身体,请加油哦。

    • 体に 気を つけて、頑張って ください。
  • 嗯,加油。大家也请保重。

    • はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。

引用自《みんなの日本語》

仅供自己学习日文使用

Posted in 课文 with : 日/大家的日语

未经许可不可转载,但欢迎分享