みんな-23


  • 谢谢你的款待。(用于饮食后)

    • ごちそうさまでした。
  • 在图书馆 借 书 的时候,需要 图书卡。

    • 図書館で 本を 借りる とき、カードが 要ります。
  • 这个 按钮 按了之后,零钱 就出来了。

    • この ボタンを 押すと、お釣りが 出ます。
  • 看 很多 电视么?

    • よく テレビを 見ますか。
  • 是这样啊。有 足球 比赛 的时候 看。

    • そうですね。野球の 試合が ある とき、見ます。
  • 冰箱里 什么都 没有 的时候,怎么办?

    • 冷蔵庫に 何も ない とき、どう しますか。
  • 去 附近的 餐馆 吃些东西。

    • 近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。
  • 会议室 出来 的时候,空调 关了么?

    • 会議室を 出る とき、エアコンを 消しましたか。
  • 不好意思。忘了。

    • すみません。忘れました。
  • サントス先生 在哪里 买 衣服,鞋子?

    • サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。
  • 夏休 或者新年 回 国 的时候,买的。因为日本的 太小了。

    • 夏休みや お正月に 国へ 帰った とき、買います。日本のは 小さいですから。
  • 这个是 什么?

    • それは 何ですか。
  • 是[元气茶]。身体 状态 不太好 的时候 喝的。

    • 「元気茶」です。体の 調子が 悪い とき、飲みます。
  • 有空 的时候,来 我家 玩吧?

    • 暇な とき、うちへ 遊びに 来ませんか。
  • 哎,谢谢。

    • ええ、ありがとう ございます。
  • 学生 的时候,有打 工过么?

    • 学生の とき、アルバイトを しましたか。
  • 哎,有时 打。

    • ええ、時々 しました。
  • 声音 好小啊。

    • 音が 小さいですね。
  • 这个 旋钮 往右 调,(声音)就会 变大。

    • この つまみを 右へ 回すと、大きく なります。

  • 你好,这里是みどり图书馆。

    • はい、みどり図書館です。
  • 嗯,到你们那边,怎么过去呢?

    • あのう、そちらまで どうやって 行きますか。
  • 本田站出来,坐12路公交车,到图书馆前下,第三站。

    • 本田駅から 12番の バスに 乗って、図書館前で 降りて ください。3つ目です。
  • 第三站哈。

    • 3つ目ですね。
  • 是的。下来后,前面有个公园

    • ええ。降りると、前に 公園が あります。
  • 图书馆就是公园里的那座白色的建筑物。

    • 図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。
  • 明白了。另外如果要借书的话,需要什么吗?

    • わかりました。それから 本を 借りる とき、何か 要りますか。
  • 是外国人么。

    • 外国の 方ですか。
  • 是的。

    • はい。
  • 那,带上外国人登记证。

    • じゃ、外国人登録証を 持って 来て ください。
  • 好的,多谢。

    • はい。どうも ありがとうございました。

引用自《みんなの日本語》

仅供自己学习日文使用

Posted in 课文 with : 日/大家的日语

未经许可不可转载,但欢迎分享