みんな-14


  • 请在 红绿灯处 右 转。

    • 信号を 右へ 曲がって ください。
  • 直直地

    • まっすぐ
  • 我用这 付钱。

    • これで お願いします。
  • 零钱

    • お釣り
  • 请 等 一下。

    • ちょっと 待って ください。
  • 米拉先生 现在 在 打 电话。

    • ミレーさんは 今 電話を かけて います。
  • 在这里 请 写下 住址和 名字。

    • ここに 住所と 名前を 書いて ください。
  • 好,我明白了。

    • はい、わかりました。
  • 那件 衬衫 请 给我看一下。

    • あの シャツを 見せて ください。
  • 好,请看。

    • はい、どうぞ。
  • 再 大 一点的 有么?

    • もう 少し 大きいのは ありませんか。
  • 好。这件 衬衫 怎么样?

    • はい。この シャツは いかがですか。
  • 不好意思,这个汉字的 读法 请 告诉我一下。

    • すみませんが、この漢字の 読み方を 教えて ください。
  • 那个是 [書留] 呀。

    • それは 「かきとめ」 ですよ。
  • 好热呀。要不要开下 窗吧?

    • 暑いですね。窓を 開けましょうか。
  • 不好意思。麻烦你了。

    • すみません。お願いします。
  • 到车站 来 接你吧?

    • 駅まで 迎えに 行きましょうか。
  • 不,不用。(我)坐出租车 过来。

    • いいえ、結構です。タクシーで 行きますから。
  • 佐藤小姐 在哪里呀?

    • 佐藤さんは どこですか。
  • 现在 正在 在会议室里 和松本先生 说话。

    • 今 会議室で 松本さんと 話して います。
  • 那,稍后来。

    • じゃ、後で。

  • 麻烦 去梅田。

    • 梅田まで お願いします。
  • 好的。

    • はい。
  • 不好意思。请在 那个 红绿灯处 向右 转。

    • すみません。あの 信号を 右へ 曲がって ください。
  • 向右哈。

    • 右ですね。
  • 恩恩。

    • ええ。
  • 直走么?

    • まっすぐですか。
  • 恩恩,请 直 走。

    • ええ、まっすぐ 行って ください。
  • 请在 那个 花店的 前面 停车。

    • あの 花屋の 前で 止めて ください。
  • 好的。1800元。

    • はい。1800円です。
  • 我用 这个付钱。

    • これで お願いします。
  • 3200元的 找零。谢谢 啦。

    • 3200円の お釣りです。ありがとう ございました。

引用自《みんなの日本語》

仅供自己学习日文使用

Posted in 课文 with : 日/大家的日语

未经许可不可转载,但欢迎分享